Итальянский центр
Итало-российский центр изучения СМИ, культуры и коммуникации
Навигация
Архив новостей
10.07.11
Островные власти на несколько часов закрыли международный аэропорт в Катании, отменили десятки рейсов. Самолеты, летящие на Сицилию, направлялись в Палермо. Сейчас взлетно-посадочные полосы очищены от вулканической пыли, воздушная гавань острова работает в штатном режиме, сообщил телеканал "Россия-24".За последние два месяца это уже второе извержение Этны. Предыдущее было зафиксировано 12 мая.#, ∞
Извержение Этны прервало авиасообщение с Сицилией
На Сицилии произошло новое извержение вулкана Этна. В воздух было выброшено большое количество пепла.Островные власти на несколько часов закрыли международный аэропорт в Катании, отменили десятки рейсов. Самолеты, летящие на Сицилию, направлялись в Палермо. Сейчас взлетно-посадочные полосы очищены от вулканической пыли, воздушная гавань острова работает в штатном режиме, сообщил телеканал "Россия-24".За последние два месяца это уже второе извержение Этны. Предыдущее было зафиксировано 12 мая.#, ∞
09.07.11
История берет начало 19 июля 2002 года, когда в Порто Чезарио в честь 25-летней Мануэлы была установлена статуя из камня, созданная скульптором Сальватино Де Маттеис. Итальянская актриса изображена в роли жены рыбака в длинном платье, в руках у нее корзина с рыбой, а взгляд устремлен на море, как бы в ожидании супруга. Скульптура выполнена в натуральную величину (1,75 м), а подпись под ней гласит «Порто Чезарио и Мануэлла Аркури - символ красоты и процветания. Стоять бы этому произведению, да и стоять на радость местным рыбакам и туристам, но в 2010 году администрация города приняла решение убрать статую из-за протеста местных женщин, не желающих, чтобы их мужья любовались на каменные формы актрисы. По этому вопросу вспыхнула полемика, и сразу же нашлась масса противников данного решения, которые всеми силами старались повлиять на возвращение статуи. И, стоит отметить, им это удалось: вчера на церемонию открытия прибыла и сама Мануэла Аркури, которой был организован очень теплый прием.#, ∞
В городок на юге Италии вернули статую Мануэлы Аркури
В небольшом курортном городке Порто Чезарио (Апулия), расположенном на юге Италии, вчера, 8 июля, состоялось необычное событие: повторная инаугурация статуи Мануэлы Аркури - известной итальянской актрисы и модели.История берет начало 19 июля 2002 года, когда в Порто Чезарио в честь 25-летней Мануэлы была установлена статуя из камня, созданная скульптором Сальватино Де Маттеис. Итальянская актриса изображена в роли жены рыбака в длинном платье, в руках у нее корзина с рыбой, а взгляд устремлен на море, как бы в ожидании супруга. Скульптура выполнена в натуральную величину (1,75 м), а подпись под ней гласит «Порто Чезарио и Мануэлла Аркури - символ красоты и процветания. Стоять бы этому произведению, да и стоять на радость местным рыбакам и туристам, но в 2010 году администрация города приняла решение убрать статую из-за протеста местных женщин, не желающих, чтобы их мужья любовались на каменные формы актрисы. По этому вопросу вспыхнула полемика, и сразу же нашлась масса противников данного решения, которые всеми силами старались повлиять на возвращение статуи. И, стоит отметить, им это удалось: вчера на церемонию открытия прибыла и сама Мануэла Аркури, которой был организован очень теплый прием.#, ∞
09.07.11
Эта история не привлекла бы особого внимания СМИ, если бы сумма первоначального вклада итальянки не составляла всего 1500 лир, что в 1960 году соответствовало примерно 2,5 долларам.
История эта началась несколько недель назад, когда один из сыновей Кастеллари, разбирая старые семейные бумаги, обнаружил банковскую книжку на имя матери. Оказалось, что в день крещения девочки родственники положили символическую сумму на ее имя в местный банк Banca Cooperativa di Imola.
Данное кредитное учреждение было закрыто много лет назад. Однако, согласно действующему в Италии законодательству финансовую ответственность за обязательства не существующих ныне банков несет Итальянский (центральный) банк и министерство финансов.
Кастеллари обратилась к финансовым консультантам, которые пересчитав сумму вклада с учетом всех коэффициентов за последние 50 лет и прибавив к ней накопившиеся за эти годы банковские проценты, пришли к выводу, что сегодня сумма вклада должна была бы составить 400 тысяч евро. Именно на такую сумму женщина и выставила иск к центральным финансовым органам Италии.
Адвокаты Кастеллари признают, что это дело совсем не простое, поскольку подобных прецедентов на Апеннинах до сих пор не было. Тем не менее, они надеются на положительное решение судебных органов.#, ∞
Итальянка спустя 51 год требует возместить ей 400 тыс евро за вклад в размере 2,5 долларов
Жительница североитальянского города Алессандрии (Alessandria) Флора Кастеллари (Flora Castellari) направила в суд иск о возмещении со стороны государства 400 тысяч евро в счет денежных средств, положенных на ее банковский счет в день ее крещения 51 год назад.Эта история не привлекла бы особого внимания СМИ, если бы сумма первоначального вклада итальянки не составляла всего 1500 лир, что в 1960 году соответствовало примерно 2,5 долларам.
История эта началась несколько недель назад, когда один из сыновей Кастеллари, разбирая старые семейные бумаги, обнаружил банковскую книжку на имя матери. Оказалось, что в день крещения девочки родственники положили символическую сумму на ее имя в местный банк Banca Cooperativa di Imola.
Данное кредитное учреждение было закрыто много лет назад. Однако, согласно действующему в Италии законодательству финансовую ответственность за обязательства не существующих ныне банков несет Итальянский (центральный) банк и министерство финансов.
Кастеллари обратилась к финансовым консультантам, которые пересчитав сумму вклада с учетом всех коэффициентов за последние 50 лет и прибавив к ней накопившиеся за эти годы банковские проценты, пришли к выводу, что сегодня сумма вклада должна была бы составить 400 тысяч евро. Именно на такую сумму женщина и выставила иск к центральным финансовым органам Италии.
Адвокаты Кастеллари признают, что это дело совсем не простое, поскольку подобных прецедентов на Апеннинах до сих пор не было. Тем не менее, они надеются на положительное решение судебных органов.#, ∞
08.07.11
Едим по-итальянски: оссобуко
Оссобуко - блюдо итальянской кухни. В буквальном переводе оссобуко - "полая кость", или по-русски "мозговая косточка". Главным ингредиентом этого блюда является телячья рулька, которая распиливается поперек на широкие ломтики вместе с мозговой косточкой. Ломтики телятины томятся в духовке долгих 3 часа вместе с овощами и вином. Рецепт сложный, но любители итальянской кухни, думаем, не пожалеют времени на приготовление блюда.#, ∞
08.07.11
Инцидент произошел в местном отделении банка Intesa. По данным издания, отстояв очередь, мужчина, в руках у которого был подарочный пакет, подошел к кассиру и потребовал отдать ему всю имеющуюся наличность, угрожая якобы имеющейся у него бомбой.
Получив 5,5 тысячи евро, грабитель взял в заложницы сотрудницу банка и скрылся. Он практически сразу же освободил женщину, поймал такси и, казалось, уехал в неизвестном направлении.
Однако чувство вины перед бывшей заложницей и беспокойство за ее состояние были настолько сильными, что мужчина решил позвонить со своего мобильного телефона в ограбленное им отделение и извиниться, и тем самым помог полицейским вычислить его местоположение.
«Меня всегда отлично обслуживали в банке Intesa. Все сотрудники были всегда очень любезны и внимательны. Я прошу прощения и надеюсь, что женщина, которую я взял в заложницы хорошо себя чувствует», - сказал он по телефону.После этого звонка полицейские довольно быстро нашли дом грабителя и арестовали его. Задержанным оказался только что уволенный с работы 48-летний житель Генуи.
Сотрудники правоохранительных органов забрали у заботливого вора украденные из банка деньги, однако до полной суммы не хватило 20 евро, 15 из которых мужчина потратил на такси, чтобы скрыться, а пять - на воду с бутербродом.#, ∞
Полиция арестовала итальянца после того, как он позвонил в ограбленный им банк извиниться
Полицейским итальянского города Генуя удалось задержать ограбившего банк мужчину после того, как раскаявшийся преступник позвонил по мобильному телефону, чтобы извиниться.Инцидент произошел в местном отделении банка Intesa. По данным издания, отстояв очередь, мужчина, в руках у которого был подарочный пакет, подошел к кассиру и потребовал отдать ему всю имеющуюся наличность, угрожая якобы имеющейся у него бомбой.
Получив 5,5 тысячи евро, грабитель взял в заложницы сотрудницу банка и скрылся. Он практически сразу же освободил женщину, поймал такси и, казалось, уехал в неизвестном направлении.
Однако чувство вины перед бывшей заложницей и беспокойство за ее состояние были настолько сильными, что мужчина решил позвонить со своего мобильного телефона в ограбленное им отделение и извиниться, и тем самым помог полицейским вычислить его местоположение.
«Меня всегда отлично обслуживали в банке Intesa. Все сотрудники были всегда очень любезны и внимательны. Я прошу прощения и надеюсь, что женщина, которую я взял в заложницы хорошо себя чувствует», - сказал он по телефону.После этого звонка полицейские довольно быстро нашли дом грабителя и арестовали его. Задержанным оказался только что уволенный с работы 48-летний житель Генуи.
Сотрудники правоохранительных органов забрали у заботливого вора украденные из банка деньги, однако до полной суммы не хватило 20 евро, 15 из которых мужчина потратил на такси, чтобы скрыться, а пять - на воду с бутербродом.#, ∞
07.07.11
Министр культуры Милана считает, что именно в этом городе много коллекционеров, собирающих arte povera («итальянское бедное»). Экспонаты «Русского бедного» выставлены в музее Place For Art Contemporanea. Перед музеем смонтирована Ротонда А.Бродского и новая работа Н.Полисского деревянные машины. Как отмечает министр культуры провинции Милан, очень важно, что выставка проходит именно в Милане, где много коллекционеров, собирающих arte povera («итальянское бедное»).#, ∞
Пермская выставка «Русское бедное» сегодня открывается в Милане
Сегодня, 7 июля, в Милане в рамках перекрестного года Россия-Италия открывается пермская выставка «Русское бедное». Экспонаты будут выставлены до середины сентября.Министр культуры Милана считает, что именно в этом городе много коллекционеров, собирающих arte povera («итальянское бедное»). Экспонаты «Русского бедного» выставлены в музее Place For Art Contemporanea. Перед музеем смонтирована Ротонда А.Бродского и новая работа Н.Полисского деревянные машины. Как отмечает министр культуры провинции Милан, очень важно, что выставка проходит именно в Милане, где много коллекционеров, собирающих arte povera («итальянское бедное»).#, ∞
06.07.11
Понтифик переедет в Кастель-Гандольфо 7 июля, ближе к вечеру, как это было и предыдущие годы.В Кастель-Гандольфо, расположенном всего в 25 километрах от шумного и жаркого Рима, понтифик будет проживать в замке XVII в., построенном в местности, которая даже летом отличается свежестью и покоем.
Кастель-Гандольфо - итальянский город в административном регионе Лацио, в провинции Рим. Город расположен на Альбанских холмах над озером Альбано приблизительно в 30 километрах к юго-востоку от Рима. Население - 6927 человек. Своей известностью он обязан летней резиденции папы римского.#, ∞
Бенедикт XVI переезжает в летнюю резиденцию
Бенедикт XVI по уже устоявшейся традиции перебирается в свою летнюю резиденцию в Кастель-Гандольфо. Здесь, однако, глава Католической Церкви не будет предаваться отдыху: Папа намерен распределять свое время между работой над документами, аудиенциями, литературными трудами, позволяя себе, впрочем, чтение книг и прогулки.Понтифик переедет в Кастель-Гандольфо 7 июля, ближе к вечеру, как это было и предыдущие годы.В Кастель-Гандольфо, расположенном всего в 25 километрах от шумного и жаркого Рима, понтифик будет проживать в замке XVII в., построенном в местности, которая даже летом отличается свежестью и покоем.
Кастель-Гандольфо - итальянский город в административном регионе Лацио, в провинции Рим. Город расположен на Альбанских холмах над озером Альбано приблизительно в 30 километрах к юго-востоку от Рима. Население - 6927 человек. Своей известностью он обязан летней резиденции папы римского.#, ∞
06.07.11
Туристические полицейские будут дежурить в самых важных туристических зонах города и раздавать прибывшим туристам мультимедийные путеводители по Бари. Также в их задачи войдет оказание помощи туристам.
На реализацию проекта мэрия итальянского города выделит 180 тысяч евро. Кроме того, Министерство туризма Италии, возможно, выделит еще 100 тысяч евро.#, ∞
Туристических полицейских в Италии обучат русскому языку
В итальянском городе Бари планируют создать туристическую полицию. Около 100 сотрудников нового ведомства будут говорить на русском и английских языках.Штат туристических полицейских сформируют из бывших регулировщиков. Помимо языковых курсов, их обучат навыкам эффективных коммуникаций.Туристические полицейские будут дежурить в самых важных туристических зонах города и раздавать прибывшим туристам мультимедийные путеводители по Бари. Также в их задачи войдет оказание помощи туристам.
На реализацию проекта мэрия итальянского города выделит 180 тысяч евро. Кроме того, Министерство туризма Италии, возможно, выделит еще 100 тысяч евро.#, ∞
05.07.11
На этой неделе Омский народный хор выступит в Италии
8 июля состоится первое выступление хора на фестивале в городе Тревизо (Италия). Для участия в европейских гастролях артисты подготовили обширную программу, в которую вошли лучшие постановки из «золотого фонда» хора: «Ямщина», «Как за лугом», «Край сибирский, богатырский», «Млада» и многие другие. Также европейской публике хор представит абсолютно новую вокально-хореографическую композицию - «Сибирская свадьба». Жители Омского региона премьеру увидят в сентябре, ею хор откроет свой новый концертный сезон. Как сообщает пресс-служба министерства культуры Омской области, маршрут гастролей Государственного Омского русского народного хора: - С 8 по 25 июля - участие в фольклорных фестивалях в Италии, в городах Тревизо, Коредо, Кунардо. - С 26 июля по 1 августа - в рамках гастрольной поездки Омский русский народный хор даст несколько концертов в городе Пьяченца (Италия). - С 3 по 7 августа хор примет участие в международном SIVO festival в Голландии (город Одоорн). Международный SIVO festival фольклорных коллективов ежегодно проводится вот уже 27 лет и широко известен во всей Европе благодаря высокому профессиональному уровню его участников. В 2011 году для участия в фестивале были приглашены коллективы из 15 стран - Испании, Германии, Нидерландов, Южной Африки, Мартиники, Колумбии, Южной Кореи, Китая, Мексики, Индии, Турции, Беларуси, Болгарии, Словении и России."#, ∞
05.07.11
Темнокожая Сильвия Новаис родилась в Бразилии, но ее прадедушка был родом из Италии, а точнее из Флоренции. Однако, со временем связь между родственниками потерялась, а Сильвия вообще была первый раз в Италии. Рост 24-летней победительницы - 177 сантиметров, по образованию она преподаватель физической культуры, но работает моделью в Сан-Паулу. «Для меня участие в конкурсе, в первую очередь, имеет культурное значение. Я смогла лучше узнать историю, культуру и традиции страны, в которой я хоть и не живу, но которая у меня в крови», - сказала Сильвиа после коронации.#, ∞
На Апеннинах выбрана «Мисс Италия в мире 2011
Уже который год подряд самые красивые девушки мира, у которых есть итальянские корни, съезжаются на Апеннины, чтобы принять участие в международном конкурсе красоты «Мисс Италия в мире». В этом году мероприятие проходило на живописной набережной южного города Реджо-ди-Калабрия и транслировалось по каналу Rai1. Победительница была определена в результате телеголосования: ею стала «Мисс Амазония» Сильвиа Новаис, которая выступала под номером 1. Но, первоначально, 40 конкурсанткам пришлось пройти отбор экспертного жюри, в состав которого вошли Карло Конти, Даниеле Лиотти, Каспар Каппарони, Эндрю Хоу и председатель Жерар Депардье. Второе место заняла Валентина ди Паола из Аргентины, а третье испанка Ириде Фонтана.Темнокожая Сильвия Новаис родилась в Бразилии, но ее прадедушка был родом из Италии, а точнее из Флоренции. Однако, со временем связь между родственниками потерялась, а Сильвия вообще была первый раз в Италии. Рост 24-летней победительницы - 177 сантиметров, по образованию она преподаватель физической культуры, но работает моделью в Сан-Паулу. «Для меня участие в конкурсе, в первую очередь, имеет культурное значение. Я смогла лучше узнать историю, культуру и традиции страны, в которой я хоть и не живу, но которая у меня в крови», - сказала Сильвиа после коронации.#, ∞